И грчката и македонската влада во обидот да станат искрени пријатели ќе се соочат со низа пречки, кои, колку што целта е потешко изводлива, толку ќе стануваат поголеми. Најголеми пречки засега се националистичките кругови во Скопје и во Атина, кои знаат дека со евентуално решение на спорот за името или со воспоставување пријателски односи како предуслов за решение ќе станат дел од историјата во која се правеа кариери на темата„ Име и односи со Грција“. Иако и кај авторот на овие редови, кој голем дел од својата кариера ја изгради на темелите на грчкиот екстремен национализам и на одговорите од македонска страна, сѐ уште има сериозни дилеми за да потенцијалот Атина се повлече од своите црвени линии, сепак мора да се даде шанса на најновата иницијатива. Дури и да е таа неуспешна, дури и ако прави уште поголеми тензии и отвори нови прашања, кои досега беа на маргините на спорот за името, сите што имаат некаква улога во донесувањето одлуки или што ќе учествуваат во контактите меѓу двете земји, треба да се однесуваат крајно одговорно.
Особено треба да бидат внимателни луѓето чие поведение може да се третира како официјален државен став на кој другата страна веднаш ќе реагира и ќе го запре процесот на помирување меѓу двата народа. Иако со години слушаме дека спорот за името не е спор меѓу двата народа, туку меѓу политичките елити, сепак се работи за конфликт меѓу двата народа, кои, со исклучок на различниот јазик, имаат низа заеднички културни, ментални и животни карактеристики, многу повеќе што ги поврзуваат од што ги оддалечуваат. Но, како што на Балканот заедничките карактеристики често повеќе се причина за конфликт одошто за пријателство, така и кај грчкиот и кај македонскиот народ, место солидарност и пријателство, во текот на конфликтот се создал анимозитет во кој за дел од Македонците Грците се „Цигани“ а за јужните соседи ние сме дивјаци или „малака“ ( во пријателски контекст со значење „близок другар“ а во негативен „дркаџија“ или „анус“). Ова вгнездено чувство на непријателство меѓу двата народа ќе биде најголем проблем за нивно приближување. Фактот што грчки фирми во земјава вработуваат околу 17 илјади работници и што повеќе од 150 илјади Македонци летниот одмор и празниците ги поминуваат на Халкидики и во другите туристички дестинации, сепак не е одраз на искрено пријателство, туку на интерес.
Исто како што Македонците да имаат друга поевтина и поубава варијанта никогаш не би оделе во Грција, така и грчките стопанственици никогаш не би дошле во земјава со инвестиции, ако во Албанија имаат подобри услови за оплодување на својот капитал. Иако и во двете земји има многу луѓе што се колнат дека кај соседите не доживеале негативна реакција само затоа што се Грци или Македонци, сепак е објективно дека меѓу двата народа пријателството не е на ниво како што, на пример, е меѓу Македонците и Србите. Токму затоа луѓето што размислуваат како да се спроведат мерките за доверба мора да бидат искрени и пред јавноста и пред себе и да признаат дека политичките елити, кои, во најголем дел (покрај историските собитија од крајот на деветнаесеттиот и почетокот на 20 век) ги создадоа лошите чувства со својата националистичка реторика, мораат прво да го информираат народот што е целта и како ќе се дојде до неа. Граѓаните мора да знаат што е тоа што може да се добие со мерките за градење доверба и во исто време што е тоа што може да се загуби. Секоја манипулација и криење факти и вистини подоцна може да се врати како бумеранг. За почеток, добро е да се подготвиме дека една од најочекуваните фрази во текот на градењето на довербата ќе биде „се договоривме дека немаме договор“ за одредени прашања. Сѐ што е повеќе од тоа ќе биде ќар. Повеќе за Македонија отколку за Грција, затоа што, објективно, Грција нема краткорочни цели кои ѝ висат на врат и поради кои страда. Освен ако грчката политичка елита не сфатила дека и за неа е најдобро на својата северна граница да има стабилен сосед на кој може да се потпре и кога ќе се запали шумата во Ханиоти, и кога ќе нема струја во текот на летото и кога ќе треба да се бијат поголемите битки како гасоводот „Турски тек“ или „Вардарска Долина“.
Republika.mk - содржините, графичките и техничките решенија се заштитени со издавачки и авторски права (copyright). Крадењето на авторски текстови е казниво со закон. Дозволено е делумно превземање на авторски содржини (текст и фотографии) со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.