| четврток, 6 декември 2018 |

Романот „Дваесет и првиот“ на Томислав Османли преведен на бугарски јазик

Издавачката куќа „Персеј“ од Софија го објави на бугарски јазик романот „Дваесет и првиот“ од Томислав Османли преведен од Маријан Петров.

Овој софиски издавач, основан во 2004 година, е фокусиран на објавување современи скандинавски, руски и бугарски автори, како и на дела од светската класика, а во последно време е заинтересиран и за дела од македонски автори. Преводот е овозможен од Министерството за култура на Македонија преку фондот за поддршка на преводи во странство.

„Дваесет и првиот“ досега е објавен во Хрватска, Црна Гора, Србија, Русија, Египет и има интернационално издание на англиски јазик за меѓународниот 12. Саем на книгата во Солун во 2015 година.

Republika.mk - содржините, графичките и техничките решенија се заштитени со издавачки и авторски права (copyright). Крадењето на авторски текстови е казниво со закон. Дозволено е делумно превземање на авторски содржини (текст и фотографии) со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.

Top