Благој Нацоски е роден во семејство на музичари. Уште од најрана возраст покажувал особен талент и афинитети кон музиката и таа станува негова животна определба. Се школувал во Италија и во Шпанија и веднаш почнал да настапува. Оперското деби го имал на сцената на Операта во Рим и оттогаш неговата кариера почнала брзо се развива на сцените низ целиот свет. Во Македонската опера и балет настапи во премиерата на „Севилскиот бербер“, а нам ни ги откри активностите во Италија, гостувањата во Кина…
По премиерата на операта „Севилскиот бербер“ во октомври, повторно ќе настапите на сцената на МОБ во улогата на грофот Алмавива. Критиките за претставата беа одлични, Вие, мајстор на сцената, а публиката беше задоволна и од извонредната режија на Урсула Хорнер и од костимите и од сценографијата на Марија Ветеровска и Марија Пупучевска. Кажете ни дали Вие сте задоволни од премиерата? Какви се Вашите впечатоци?
Нацоски: Генерално, можам да кажам дека сум задоволен од премиерата, а особено поради фактот што неколку дена пред премиерата бев „жртва“ на еден силен фарингитис, па можам да кажам дури и дека беше чудо што ја издржав претставата. Во секој случај ми помогна и 14-годишното искуство на сцената, а особено фактот што грофот Алмавива го имам испеано досега речиси осумдесет пати. Прекрасните коментари и пораки по претставата не стивнаа во периодот потоа, така што тоа кажува дека сме направиле добра работа со моите колеги во МОБ. Едвај чекам повторно да ја отпеам истата опера пред публиката во МОБ.
Требаше да бидете дел и од тимот на операта „Евгениј Онегин“, но рековте дека поради презафатеност се плашите дека нема да стигнете навреме да ја научите улогата или, пак, да ја совладате онака како што Ви наложуваат личните критериуми. Колку време е потребно, според Вас, за да се подготви улога? Како Вие ги подготвувате улогите?
Нацоски: Се разбира зависи од улогата и зависи од тоа што друго пеам во моментот кога треба да учам нова улога. Јас во овие месеци пеам постојано големи, односно главни улоги и во моментите на одмор, навистина, ми е тешко да се посветам на уште една улога, а улогата на Ленски во „Евгениј Онегин“ е нешто ново за мене од повеќе гледни точки. Имено, никогаш не сум пеел руски репертоар и би сакал при изучувањето на оваа улога да се посветам потемелно за да ја изведам како што јас сакам или, пак, приближно така. Всушност, ова е вторпат да ја откажам истата улога во МОБ бидејќи јас бев предвиден да ја пеам самата премиера на отворањето на овогодишните „Мајски оперски вечери“, но и тогаш поради презафатеност морав да ја откажам. Најискрено, се надевам во текот на 2017 година, конечно, да ја отпеам, еве нека биде, како што се вели народски, трета среќа. Инаку, тука би сакал да спомнам дека претставата на „Севилскиот бербер“ е еден вид замена за моето откажување на „Евгениј Онегин“. Не сакав во никој случај да ја изневерам мојата публика во Македонија, која постојано ми изразува толку топлина.
Вие сте најафирмираниот македонски оперски пејач (тенор) во светот. Сте настапувале на многу светски сцени, а во моментов работите во „Ла Скала“ во Милано. Го остваривте ли сонот? Што Ви беше најголем предизвик уште од најмали нозе? Дали успеавте да го остварите тоа?
Нацоски: „Ла Скала“, навистина, претставува најубавиот момент од мојот професионален живот. Нешто што ќе остане длабоко врежано во мене во текот на целиот живот. Можам слободно да кажам дека го остварив мојот сон, но можеби уште поточно би било да се изразам на следниот начин: јас постојано го остварувам мојот сон. Од мали нозе сакав да бидам оперски пејач што ќе настапува насекаде низ светот и тоа се оствари и постојано се остварува. Дури не верував дека ќе настапам и во некои далечни и несекојдневни места, како, на пример, Макао или, пак, Монтевидео во Уругвај.
Од 2008 година сте македонски амбасадор на културата во Италија, но, исто така, сте вклучен и во италијанското Министерство за надворешни работи меѓу лицата што ја шират италијанската култура и италијанскиот јазик во светот. На какви проекти работите за ширење на македонската култура, но и на италијанската култура и јазик?
Нацоски: Во моментов работам, пред сѐ, на тоа веќе познатите „Седум песни од светлина и прав“ (музика на Анџело Инглезе, текст на Никола Маџиров), три пати изведени во Италија на македонски јазик, да ја доживеат и својата македонска премиера. Мислам дека тоа ќе се случи на „Деновите на македонска музика“ следниот април. Истовремено на 3 декември под мое покровителство како амбасадор на културата, а во организација на МОБ, ќе има рецитал, еден извонреден италијански контратенор со барокна програма. Инаку, особено ме радува фактот што оваа година имав можност да говорам на една конференција во италијанскиот парламент во Рим, како прв Македонец на кој му се укажала таква можност во историјата. Што се однесува до италијанската култура и јазик, би рекол дека тоа го правам постојано бидејќи најголемиот број улоги кои ги пеам низ светот се на италијански јазик.
Во Ливорно имавте премиера на „Волшебната флејта“, а во Милано во еден новонапишан реквием претходно настапивте во „Турандот“ во Макао, но Ве очекуваат и настапи во Кина. Имате мошне набиена агенда. Како успевате? Дали со текот на времето се стекнува кондиција или имате некоја Ваша тајна?
Нацоски: Веројатно, мојата тајна, односно најголемата кондиција ја црпам од тоа што ја работам оваа професија со огромна љубов и посветеност. Јас не знам да ја најдам границата помеѓу „работа“ и „страст“ кога се работи за моето пеење. Инаку, се разбира дека е битен и здравиот живот, односно спортување и правилна исхрана.
Најавивте настапи следната година во Македонија. Што се подготвува?
Нацоски: Кон крајот на јануари ќе настапам во Моцартовиот „Дон Џовани“ во МОБ, а во февруари ќе одржам и рецитал таму, со една раритетна програма во Македонија. Имено, се работи за циклусот 24 соло-песни од Шуберт, наречен „Зимско патување“. Тоа е најпознатиот Шубертов циклус, но и воопшто еден од најпознатите циклуси за глас и пијано во музичката литература, а во Македонија никогаш не бил интегрално изведен досега, така што, ете, ќе ја доживее и својата македонска премиера.
Разговараше: Невена Поповска
(Текст објавен во 221. број на неделникот „Република“, 25.11.2016)
Republika.mk - содржините, графичките и техничките решенија се заштитени со издавачки и авторски права (copyright). Крадењето на авторски текстови е казниво со закон. Дозволено е делумно превземање на авторски содржини (текст и фотографии) со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.