„Гугл транслејт“, страницата за преведување на најпознатиот светски пребарувач, повторно со непростливи, а, сепак, смешни грешки.
Покрај тоа што имињата на Влатко Лозановски и на Влатко Илиевски од македонски на англиски ги преведува како Влатко Стефановски, кога ќе напишете Марин Чилиќ на хрватски, на англиски се преведува како Роже Федерер.
Исто е, ама не е исто…

Republika.mk - содржините, графичките и техничките решенија се заштитени со издавачки и авторски права (copyright). Крадењето на авторски текстови е казниво со закон. Дозволено е делумно превземање на авторски содржини (текст и фотографии) со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.


