Факт е дека и денес Македонија е предмет на желби и на оспорувања од страна на сите соседи и дека си го заслужува атрибутот јаболко на раздорот. Токму некои такви стереотипи се многу поучни и илустративни за доминантната европска и меѓународна политика по однос на Балканот, Југославија и Македонија, па не треба да се маргинализираат и игнорираат, вели Ќулавкова.
Во меѓународниот ПЕН ја извршувате функцијата потпретседателка, извонредно висока позиција во светска асоцијација, која е мошне респектабилна. Што значи за Вас овој ангажман, но и за Македонскиот ПЕН, каде што во два мандата бевте претседателка?
Ќулавкова: Меѓународниот ПЕН е благородна врска на Македонскиот ПЕН со една светска организација на писатели, преведувачи и на интелектуалци, која ги признава македонскиот јазик и идентитет во целост, и тоа беше пресудно за толку долго да опстане и мојот линк со него. Како што знаете, шест години бев претседавач на Комитетот за превод и за јазични права на Меѓународниот ПЕН, го пренесов седиштето во Скопје, потоа тоа пак се врати во Барселона. Од 2003 година ја основав Колекцијата „Разноликост“, која минатата година во септември, во Јужна Кореја, на конгресот, беше назначена како Поткомитет на Комитетот за превод и за јазични права на Меѓународниот ПЕН. На македонската книжевност ѝ се потребни излези кон светот, премногу сме изолирани и самодоволни во тесните граници на нашата држава, за жал веќе и самата поделена на јазични зони и соочена со внатрешни комуникациски опструкции и конфузии околу тоа што е македонска книжевност, а што нешто друго. Меѓународниот ПЕН надоместува барем дел од празнините што постојат во Македонија и кои, верувам, не само мене како поединец, нè имаат истрауматизирано колективно и сè уште нè трауматизираат со многубројните парадокси и искушенија пред кои се наоѓа Македонија, македонскиот идентитет, македонскиот народ. Неудобно ми е да останам само во тесен круг во кој ќе се величаме самите себеси без да имаме можност за посериозни споредби и вреднувања. Меѓународниот ПЕН, исто така, покажува дека писателот не е изолирана творечка индивидуа, туку постојано активна, дејствителна и самосвесна личност. Од писателите во цел свет, па вклучително и во Македонија, се очекува да бидат ангажирани во овие волнени, тоталитарни и конфузни времиња за да го разлачуваат хуманото од антихуманото и нехуманото, за да ѝ помогнат на историјата да се одвива со помалку последици врз човечката цивилизација и култура и духовност, да ги разобличува или да ги демистификува конструктите на глобалниот поредок, кои се немилосрдни спрема малите и незаштитени јазични, културни и етнички ентитети. Денес, наспроти милитаризацијата на државите и на големите светски сили, се востановува една друга моќ, моќта на умот на творците, уметниците и научниците, духовната моќ на народите и на човештвото. Духовната преродба на човештвото може да ја спаси современата цивилизација од колапс. Писателот секогаш бил синоним за јасна свест, визија и интуиција затоа што се изразува со зборови, а јазикот е средиште на свеста.
„Зборот и слободата“ беше темата на регионалната ПЕН-конференција, која се одржа во Скопје. Што се случува со слободата на говор во светот, но и кај нас?
Ќулавкова: Ако со години се опструира и се санкционира слободата на говорот на новинарите, писателите, интелектуалците и опозициските медиуми, тогаш објективно треба да се очекува воздржаност кај интелигенцијата, внимателност, механизми на мимикрија, пасивност, повлекување, страв, молк… Тоа е знак и доказ дека отсуствува слобода на изразот и дека таа тенденција допрва ќе ги покаже најдраматичните последици. Парадоксално е, но токму во епоха кога најмногу се зборува за слобода на изразот и на медиумите, слободата е опструирана на секој чекор, под надзор, па имаме во стварноста – дозирана слобода, брифирана слобода, диригирана слобода, строго контролирана демократија.
Македонија не е надвор од светот, па и во неа се случуваат слични собитија, со формираат соодветни структурни односи на релација официјален дискурс или мејнстрим и алтернативни идеолошки и културни матрици. Социјалните мрежи делумно и привремено ја компензираат ограничената слобода на изразување, но социјалните мрежи поврзуваат, главно, интелектуалци, млади популации, а широките народни маси остануваат надвор од дострелот на нивното идејно и општествено влијание. Освен тоа, со некои меѓународни и локални (државни) закони се предвидени мерки за контрола на слободата, следствено и за нејзино ограничување и манипулација со слободата. Ние и денес во Македонија гледаме како се манипулира со информации во очекување на одредени диригирани реакции на јавноста, т.е. на делови од јавноста. Тоа се прави со цел да се постигне одредена слика за состојбите, а со тоа да се влијае врз одредени општествени процеси, врз процесот на донесување одлуки за битни социокултурни, политички, урбани, демографски и други прашања.
Мислам дека конференцијата укажа на одредени негативни процеси во светот по однос на лимитираните слободи на изразот. Исто така, реагиравме и на состојбите во Турција со апел да се запре примената на сила врз мирните демонстрации и демонстранти. Беше укажано и на потребата да се заштити слободата на говорот и во Република Македонија, зашто и таа е на удар, особено од времето кога од диригирани договори меѓу политички партии се направи култни социо-политички и цивилизациски вредносни репери. Македонската културна матрица е денес во еден вид „окупација“, притисоци од крајно нелогични и недемократски вредносни начела, па интелигенцијата треба под итно да реагира за да се сочува барем дел од наследените права на Македонците и на македонските граѓани.

Комитетот за писатели во затвор, во рамките на ПЕН, е формиран како резултат на отпорот во врска со обидите да се замолчат критичките гласови во светот. Тука спаѓаат и случаите на писателите во затвор, писатели убиени или исчезнати во фашистичкиот режим во Европа, во рамки на комунистичкиот блок и во постколонијалните земји. Кај нас сѐ уште нема писатели во затвор, но имате ли сознанија за некакви притисоци?
Ќулавкова: Комитетот за писатели во затвор на Меѓународниот ПЕН реагира на затворање и на санкционирање на писатели, но, исто така, и, можеби, уште повеќе на новинари и на интелектуалци. Во Македонија сѐ уште владее инерцијата на убедувањето од минатото дека нема писатели во затвор, па тоа се рефлектираше и врз одлуката да не се формира Комитет за писатели во затвор на Македонскиот ПЕН. Но, и во Македонија има симптоматични и сомнителни судски и други процеси околу новинари и интелектуалци, па ми се чини дека има простор за одредени реакции заради заштита на човековите права и слободата на изразот. Ако живееме во плурално општество, тогаш треба да ја допуштиме плуралноста на идеолошките погледи на нашата стварност, па дури и да ја поттикнуваме. Идеолошката плуралност на мислењата и на толкувањата на главните обрасци на развојно и на политичко дејствување е показател за демократичноста на едно општество. Ако неа ја нема, значи нешто не е во ред не само со носителите на власта, туку и со владејачките идеолошки матрици.
Тука морам да кажам дека Меѓународниот ПЕН реагира многу итно, брзо, на актуелните состојби во светот, во одредени региони и во одредени држави. Не сум сосема убедена дека и во реакциите на Меѓународниот ПЕН не е фрлена сенката на некои повисоки политички инстанции, но, сепак, писателите успеваат да воспостават рамнотежа во своите реакции.
Колкава е моќта на зборот, на искажаниот и на пишаниот, а особено – колку тежи јавно искажаниот збор на политичарот, на интелектуалецот, на писателот?
Ќулавкова: Јавно искажаната реч вреди ако стигне до јавноста, ако е прочитана и уважена од моќниците и од субјектите на кои им е наменета. Кај нас некои изделени, осамени алтернативни гледања на нештата во регионот и во Македонија остануваат премолчани, без реакција, систем пушти нека помине, секое чудо за три дена, кучињата лаат – карванот си врви, затоа што речиси не постојат медиуми што систематски ќе се профилираат како застапници и промотори на алтернативните погледи на свет. Од една страна, нема финансии за таквите медиуми, од друга има законски опструкции, од трета се врши притисок врз слободномислечките личности, така што ситуацијата воопшто не е розова. Тоа што мене ми недостига, тоа е стручна, научно издржана, компаративна анализа и интерпретација од лица од универзитетските и академските кругови, вклучително и од Македонската академија на науките и на уметностите. Поединечни ставови имаме, но поретко имаме ставови на институции што ќе бидат критички настроени спрема владејачките дискурси, практика и политика. При тоа мислам на целиот период од осамостојувањето на Македонија. Место да се доживее ренесанса на слободниот ум, ние последниве 20-ина години се соочуваме со одлив на слободниот ум. Не можејќи да се изрази дома, слободниот и креативен потенцијал бега надвор од државата.
Ако успешноста на едно осамостојување или на една држава се цени по тоа колку го задржала интелектуалниот, научниот и креативниот потенцијал дома и го вклучила во развојот на државата, тогаш Македонија не може да се пофали со таква придобивка. Во Македонија остануваат, главно, постарите генерации, необразуваните, немоќните и тие што имаат некаква позиција. Сите други млади ја напуштаат земјата, повеќе сакаат да се соочат со неизвесностите во туѓина, одошто со конфузијата на вредностите во Македонија, одбиваат да трпат последици на погрешна политика на вработување и на наградување на работата/трудот. Принципот на т.н. етничка правичност е првиот генератор на одливот на младата интелигенција во странство, потем ниските примања и слабиот старт за егзистенција и за формирање семејство. Место критериум на врвен квалитет за кој се залага светот, а и ние декларативно, воведовме принципи што не биле својствени ни на најмрачните епохи на човештвото. Во некогашна Југославија се водеше сметка за застапеност на малцинствата, но тоа не беше ексклузивна законска практика, која ќе оди на штета на квалитетите и на способностите. Место да се залагаме да нема дискриминација по етничка основа, за никого и никаде, ние привилегираме едно малцинство за сметка на сите други граѓани и способни интелектуалци. Последиците од таквата политика се насетуваат и се чувствуваат и сега, но мислам дека во скора иднина ќе се доживеат вистинските сурови последици од ваквата неразумна и неправична политика.

Зошто интелектуалците во Македонија молчат? Зошто нема отворени дебати?
Ќулавкова: Прво, мислам дека општиот амбиент веќе дванаесет години е засенет со доминантните развојни политички системи на (квази)вредности, па однапред е осуетена практиката на слободни расправи. Таму каде што владее страв од последиците од слободно искажаното мислење доаѓа и до отсуство на слободно мислење, нема доволно отворени критички дебати, зашто и ако ги има, тие се обележани од политичка припадност. Многу сериозни мислители во Македонија се на маргините на општествениот дијалог зашто избегнуваат етикетирање и класификување врз начело на политичка припадност. Допуштете да мислиме на некој начин, а при тоа да не бидеме членови на одредена политичка партија, да не бидеме ни про ни контра власта, напросто да мислиме слободно. Таа вонпартиска опција тешко опстанува во Македонија. Од друга страна, телевизиските медиуми се ориентираат само на една мала група коментатори и аналитичари, тие и не покажале интерес да го слушнат мислењето на независните интелектуалци. Таквата сива ситуација во медиумите го уништува и самиот порив да се гледа телевизија или да се читаат одредени весници. Владее монотонија во идејната сфера, целосна спротивставеност на политичкиот идентитет, поделба по етнополитичка припадност, владеење на етнички блокови во сите сфери, а кога имате етнократија немате демократија.
Со години сте универзитетска професорка. Што се случува на полето на ораторството кај младите? Ораторство, не во смисла на натпревар што се одржува на Правниот факултет, еднаш годишно, туку тоа вистинско ораторство. Дали образовниот систем, ваков каков што е, образува кадри што ќе умеат и знаат да го искажат јавно својот став? Умеат ли потомците на Прличев да бидат негови достојни наследници?
Ќулавкова: Македонскиот јазик е извонредно богат јазик, кој уште во десеттиот век создал цели школи на беседници или оратори. Да се потсетиме само на словата на св. Климент и на св. Наум, од тој период, на пример и на Охридската школа. Образованието било класично и подразбирало воведување и практикување на реторичките вештини. Денес тоа е запоставено сосема, за што сведочи ниската реторичка култура во парламентот и во политичкиот живот. Би можело да се стимулира и слободното образование по реторика, мислам надвор од стандардните образовни институции, но добро е токму низ регуларното образование да се практикуваат реторичките вештини. Минатата година направивме една двонеделна работилница по беседништво со млади писатели и интелектуалци, кои пишуваа есеи по повик на „Поетики“ и „Разноликост“ и тоа се покажа како мошне успешно. Но, ние имаме многу ограничени средства и засега бавно се одвива таа дејност. Сепак, има одредени обиди за реторички проекти и за креативно пишување, па да се надеваме дека тоа ќе се издигне во една посистематска културна практика и политика.
Во Вашата книга „Херменевтика на идентитети“ доминира тезата дека Македонија е проекција на новоконструираниот стереотип на Балканот како „буре барут“ и синоним за варваризам, но книгата иницира актуелни и темелни прашања поврзани со македонското битие и идентитет во историјата и денес. Каков е Вашиот став за ова? Како да ја смениме сликата за Македонија во рамките на тоа буре барут?
Ќулавкова: Па, јас мислам дека стереотипната слика на Балканот како „буре барут“, како котел што врие, беше инструментализирана при распадот на некогашна Југославија, како што е употребен и во втората половина на 19 век, кога се врши првата официјална поделба на македонската територија на Берлинскиот конгрес, кога се одлучува за судбината на Балканот. Тогаш се воведуваат овие термини за Балканот, а за Македонија како за „јаболко на раздорот“. Факт е дека и денес Македонија е предмет на желби и на оспорувања од страна на сите соседи и дека си го заслужува атрибутот јаболко на раздорот. Токму некои такви стереотипи се многу поучни и илустративни за доминантната европска и меѓународна политика по однос на Балканот, Југославија и Македонија, па не треба да се маргинализираат и игнорираат. Всушност, и спрема стереотипите треба да се однесуваме аналитички и да ја спознаеме намерата, која, несомнено, постои при нивната актуализација преку медиумите и политичките фактори. Негативните стереотипни визии на Балканот, ако е за право, прво и најмногу беа распространети преку јавните медиуми, преку некои уметнички дела и уметници и теоретичари, преку некои квазитеории. Затоа треба да бидеме критички настроени спрема таквите појави на употреба и на злоупотреба на интелектуалецот и на неговата моќ да дејствува врз јавното мнение за да не ѝ дадеме покритие на некоја нехумана политика и да не им дадеме легитимитет на некои, во случајов, антимакедонски концепции. Мојата цел уште во 2005 година беше да ја поттикнам свеста дека Балканот, вклучително и Македонија, подолго време во историјата биле место на мирен цивилизациски развој, лулка на цивилизацијата и дека, ако се поттикнува таа слика, тој позитивен стереотип, ќе се поттикнат позитивни процеси на Балканот и во Европа. Но, се чини, на некои мрачни центри не им е целта да поттикнуваат позитивни процеси, барем не за Македонија. Инаку, како ќе ги добиеја гратис образованите креативни и иновативни Македонци, кои постојано се одлеваат во нивните држави, стопанство, наука и култура?
Бевте критикувани поради Вашето тврдење дека Славомакедонци е признание, а не навреда! Објаснете ни го овој Ваш став малку подетално?
Ќулавкова: Мислам дека нема мисловно неоптоварен интелектуален капацитет во мигов во Македонија за да се дискутира трезвено за оваа проблематика. Факт е дека во историските документи од постарите времиња се говори за Македонци што се славофони, односно зборуваат словенски јазик, и дека со тек на време двете суштествени димензии на македонската нација, словенската писменост и култура и македонската етно-географска припадност/потекло создале еден сложен ентитет и идентитет. Зошто би ме навредувало некој да ми каже дека македонскиот јазик е дел од групата словенски и јужнословенски јазици, кога се знае, според усвоените лингвистички научни показатели и типологии дека македонскиот јазик на европскиот атлас на јазици и на атласот на словенските јазици е одреден како словенски јазик. Словенските народи, јазици и култури, како впрочем и народи, се најголемиот и културно мошне компактен и развиен идентитет, популација. Зошто да бегаме од тој факт, мислам, во научни контексти? Јас не сум рекла дека треба да го смениме името во македонски Словени/Славјани или словенски Македонци. Напросто слободно ги имам коментирано историски непобитните факти. Впрочем, ние и да сакаме денес нема да ни се дозволи да го одбереме тоа име, кое, можеби, во не толку далечното минато можеше и да биде спасително. Денес тоа е забрането од страна на албанскиот фактор во Македонија, зашто тие не се препознаваат во славо-македонскиот комплекс, а денес се многу влијателни во преговорите за името на Република Македонија.
Тука би упатила на најновите научни сознанија во врска со словенските јазици и култури како репрезентативно индоевропски, некои велат и индоариевски. Сѐ повеќе се прифаќа тезата дека протословенските јазици биле практикувани на подрачјето на Балканот во епохи пред официјалната кодификација на црковнословенското писмо и јазик во деветтиот век со светите браќа Кирил и Методиј. Тоа ги засега и Македонија и македонската култура, која е нераздвојна од протославјанската и средновековната словенска култура, писменост, јазик и црква. Најновите теории го потврдуваат тоа што и јас го кажував во моите есеи дека Балканот и Македонија се лулка на древни цивилизации, на најстарите познати писма, на високо развиена уметност. Зошто не се соочиме со фактот дека ние денес со некои постапки ја деградираме наследената високоразвиена македонска и словенска цивилизација? Треба да бидеме малку посамокритични за современите текови, со цел да се свестиме пред да го пропуштиме последниот воз на цивилизацискиот напредок.

Македонскиот национален идентитет е релативно доцна конституиран и не е интегриран во свеста на народот. „Македонски искушенија и други огледи“ е насловот на Вашата книга, која последниве десетина години многу остро и јасно ја скицира македонската стварност обидувајќи се да ја дефинира таа наша неопходна национална стратегија. А, најчестоупотребуваниот збор во тие анализи е токму зборот искушение. Сметате ли дека македонскиот национален идентитет е пред сериозно искушение?
Ќулавкова: Кога реков дека македонскиот национален идентитет е релативно доцна конституиран, мислев на легитимирањето на македонскиот идентитет во континуитет со државните и национални институции, што посебно е проблематично во 19 век, кога почнуваат жестоки кампањи против Македонците и за освојување на Македонија во новокомпонираните национални држави на Балканот, кога Македонците за да го заштитат голиот опстанок биле принудувани да се изјаснуваат како кој ќе побара од нив. Егзистенцијалниот страв кај Македонецот влијаел, а и денес влијае врз одлуките за нивниот идентитет, врз многу подмолни процеси на конверзија. Факт е дека Охридската архиепископија со векови, до крајот на 18 век, врши еден вид супституција на македонската државност, па не може да се рече дека имаме целосен државен дисконтинуитет. Имаме дури и повеќе од некои народи што денес имаат стабилни држави, кои никој не ги негира. Но, и самите не сме свесни за значењето на македонските културни и христијански институции, кои го заштитувале и го развивале македонскиот културен, јазичен и етнички идентитет.
Пречките за влезот во Европската унија постојано се испречуваат пред секој самит. Но, за волја на вистината, има и мислења дека Македонија воопшто не треба да стане членка на Унијата. Каков е Вашиот став? Дали ваква Република Македонија не само што не може, туку и не треба да влезе во ЕУ?
Ќулавкова: Мислам дека со влезот во Европската унија треба да се биде внимателен и аналитичен. При тоа мислам дека не треба да подлегнеме на притисоци, доволно го направивме тоа до сега, мислам по однос на националната кауза и по однос на унитарноста на Република Македонија. Натамошните отстапки ќе го доведат во прашање опстанокот на македонската држава. Значи не сум евроскептик, но не сум ни еврофанатик. Јас сум за разум. Државата треба да си го препознае, да си го дефинира и да си го штити својот државен интерес. Така прават сите развиени и самосвесни држави со развојна стратегија. Ние сѐ уште немаме стратегија. Да имаме, не би биле во дилема за многу работи, би имале изградена позиција. Ова не е критика на актуелната власт, туку на сите досегашни власти од осамостојувањето на Република Македонија. Дури и во СФР Југославија, како народ и култура и територија, имавме подостоинствено место.
Се чини дека фактот што сме мала држава го претворивме во комплекс на мал народ негиран од сите. Како гледате Вие на тоа?
Ќулавкова: Се работи за специјални облици на војна, на притисок, да се чувствуваме мали и немоќни и да се предадеме да нѐ рекомпонираат според туѓите интереси, а не според македонскиот државен интерес. Затоа не треба да се идентификуваме сосема со таа визија на мали и немоќни, на субјект од кој ништо не зависи, зашто решаваат големите и моќните. Ако се претставиме како достоинствен, самосвесен, делотворен субјект, ќе нѐ уважуваат и другите. Денес гледаме како и најозлогласените субјекти по распадот на Југославија се поканети да бидат членки на ЕУ, а ние сме некаде надвор од маргините. Зошто? Веројатно затоа што сѐ уште не се завршени почнатите процеси на преуредување на македонската држава. Така барем мене ми се чини. Меѓународната заедница им проштева на поранешните режими со крајно сомнителен идентитет, им проштева на субјектите што иницираа воени конфликти и направија злосторства против човештвото, а со Македонија постојано има некоја задршка, почнувајќи од името и идентитетот, па Уставот и симболите и сѐ друго. Инаку, по степенот на сиромаштија и неразвиеност Македонија треба да се загрижи ако сака да влезе во ЕУ.
Разговараше: Невена Поповска
Фото: Александар Ивановски
Republika.mk - содржините, графичките и техничките решенија се заштитени со издавачки и авторски права (copyright). Крадењето на авторски текстови е казниво со закон. Дозволено е делумно превземање на авторски содржини (текст и фотографии) со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.


