| четврток, 6 декември 2018 |

Збирката поезија „Одење по вода“ од Славе Ѓорго Димоски објавена на српски јазик

Деновиве во издание на Уметничката академија ИСТОК од Књажевац излезе од печат книгата „Одење по вода“ („Ходање по води“) од Славе Ѓорѓо Димоски.

Книгата содржи осумдесетина песни а на српски ги преведе поетот Радослв Вучковиќ.  Оваа е петта книга на Ѓорѓо Димоски објавена во Србија. Преходните се: „Мерач на зборовите“ („Мерач речи“), „Поле. Бојно поле?“ („Поље. Бојно Поље“). „Блиска врска“ („Блиска веза“) и „Јазичен триптихон“ („Језички триптихон“). Во книгата објавен е пообемен есеј од Душан Стоковиќ кој дава свое видување за поезијата на Славе Ѓорѓо Димоски:  „Основна слика на целата поезија на поетот на нијанси Славе  Ѓорѓо Димоски би можела да се именува како кутија во кутија. Ништо во неговата поезија не може да се чита и толкува на „прва топка“. Под видливите слики се кријат внатрешни, соновидни. Постојано освојувајќи го треперливиот меѓупростор, поетот ја брише секоја граница која би ги омеѓувала надворешната внатрешност и внатрешната надворешност“, меѓу другото ќе запише Душан стојкович.

Осумнаесет оделни поеткси книги   на Ѓорѓо се објавени на други јазици, а одделни песни и поетски циклуси преведени се на над триесет јазици. За неговата поезија напишана е едена есеистичка книга, а во Италија одбранет е магистерски труд.

За својата поезија повеќекратно е наградуван во земјава и странство, а меѓу наградите се „Браќа Миладиновци“ на СВП, „Ацо Шопов“, „Сергеј Есенин“, „Гран-при на европската поезија, и двапати на охридскато највисоко признание “Св. Климент Охридски, патрон на Охрид“, еднаш за особен придонес во подемот на Охрид и еднаш за животно дело.

Republika.mk - содржините, графичките и техничките решенија се заштитени со издавачки и авторски права (copyright). Крадењето на авторски текстови е казниво со закон. Дозволено е делумно превземање на авторски содржини (текст и фотографии) со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.

Top