Тогашниот курс на грчката држава, кој трае до денес, според публицистот Тасос Костопулос, се темелел на неоснованите факти, дека, по „заминувањето“ на голем број Македонци по Граѓанската војна, останатото македонско население, кое продолжило да живее во рамки на грчката држава, „се карактеризирало со јасна грчка свест и поради тоа ја прифаќаат и бараат дефинитивно да бидат асимилирани кон другото [грчко] национално јадро“. Политиката на т.н. непостоен проблем значело неприфаќање јавна дискусија на оваа тема, не само на меѓународен план, туку и во рамки на внатрешниот политички живот. Официјална грчка позиција, со јасно објаснување и давање насоки во тој правец, во грчкиот парламент во ноември 1950 година ја изнел тогашниот министер за надворешни работи Јоанис Софјанопулос. Имено, дискутирајќи за прашањето за воспоставување дипломатски односи меѓу Грција и Југославија, Софјанопулос се навратил на едно интервју на Тито за „Њујорк тајмс“, во кое југословенскиот претседател се заложил за правата на македонското малцинство во Грција, но и јасно ставил до знаење дека Југославија нема никакви територијални претензии кон грчката држава. За последниот став на Тито, Софјанопулос изразил задоволство, но за правата на македонското малцинство го искажал следново:
„Но, исто така, ќе беше многу задоволителен чекор за унапредувањето на преговорите што ќе следуваат, Тито да изјави, исто така, јасно, дека не чувствува никаква потреба да заштити никаков вид на некакво си непостојно македонско малцинство. Пред речиси 25 години, малцинствата, во согласност со меѓународното право, според меѓународната етика, мора да бидат заштитени. Но, според меѓународното право, може да бидат заштитени само тие малцинства што ја почитуваат земјата во која живеат, ако малцинствата не покажуваат лојалност спрема државата во која живеат, заштита, според меѓународното право, не може ниту да се замисли, ниту да се оправда. Кога сме веќе кај ова, околу заштитата на малцинствата, кои во практика покажаа нелојалност кон државата во која живеат, следователно истото е неприфатливо“.
За ваквиот став на министер ќе се задржиме подолу во текстот. На 26 мај 1951 година тогашниот грчки премиер Николаос Пластирис во парламентот ја повторил изјавата дека во Грција не постои македонско малцинство. Додека, поранешниот грчки премиер Георгиос Папандреу, кој бил критикуван од неколку грчки десничарски весници дека во март 1965 година за време на официјалната посета на Белград ја поставил оваа „табу-тема“, одговорил:
„За Грција не постои македонски проблем. Следователно на тоа, не е можно да претставува тема за разговор“.
Главна цел на грчката држава по крајот на Граѓанската војна била обновата на претставничките институции и парламентарната демократија, кои во голема мера зависеле од студената војна, од американската помош и кипарскиот проблем. Крајот на идеолошкиот судир само по себе не значел и прекин на прогонот, на интернациите и на малтретирањата на комунистите и на тие што од официјална Атина биле етикетирани како такви. Во сила сè уште бил законот 509 од 1949 година, според кој полицијата имала право да дејствува против секој тој што ќе бил осомничен за левичарски активности, а потврда за политичкото убедување била неопходен документ за сите што сакале да се вработат во државната администрација, да добијат пасош, па дури и возачка дозвола. Користејќи ја наклонетоста и учеството на голем број етнички Македонци на страната на КПГ и ДАГ во текот на Граѓанската војна, грчките власти, етикетирајќи ги истите, без разлика, а во многу случаи и неосновано, како „комунисти“ и „агенти на Тито и на Југославија“, го продолжила теророт и малтретирањето со исто темпо. Во таа насока било и обвинувањето на министерот Софјанопулос за евентуална нелојалност на етничките Македонци кон грчката држава во текот на Граѓанската војна, иако, на пример, НОФ јавно декларирал дека македонскиот народ ќе се бори за „рамноправност во рамките на независна демократска Грција“.
Незадоволителните резултати постигнати во процесот на асимилација на македонското население во период од приклучувањето на егејска Македонија кон Грција (1913) до завршувањето на Граѓанската војна, претставувале добар повод за „чуварите на грчката нација“ да продолжат со изработување посебни асимилациски програми. Направeните анализи во државата од почетокот на педесетите години од минатиот век, покажале непостоење на хомогеност и чувство за припадност на македонското население кон грчката нација во егејскиот дел на Македонија. Според строго доверливите извештаи од тој период, главна причина за ваквата „аномалија“ во грчкото општество била големата употреба на македонскиот јазик во комуникацијата на локалното население, но, и според грчкиот антрополог Анастасија Каракасиду, постоењето на „една потајна свест – или може потсвест – за славомакедонскиот идентитет“, кој продолжил „да опстојува меѓу поголемиот дел од локалното население“. Во „националната мисија“ за асимилацијата на Македонците во Грција биле вклучени: владата, администрацијата, локалната самоуправа, образованието, црквата, војската и полицијата. Овие институции имале задача да изградат грчки национален идентитет кај Македонците, т.е. да извршат реконструкција на националните чувства со сета жестокост и минимален отпор.
Повоената грчка документација ги открива мерките и насоките на институционалното дејствување на државата во трансформирањето на свеста на македонското месно население. Национални фактори во Грција дошле до заклучок, дека најдобар начин за исчезнување на „компактното ксенофоно малцинство“ во западна Македонија била јазичната асимилација. Предвоените законски акти што се однесувале на „јазичниот проблем на двојазичните“, во децениите по Граѓанската војна се надополнувале. Биле изработувани нови програми, кои се темелеле на дотогашните асимилациски искуства, но приспособени и на новонастанатата ситуација на Балканот.
Засилување на „националната дејност“ врз македонското население било предвидено со документ од есента 1951 година. Министерството за северна Грција, по претходна консултација со Министерството за надворешни работи, кое било надлежно за „национални работи“, испратило одговор на претходно побараните упатства за тој „проблем“ од страна на Националниот сојуз на резервни офицери во Костур. Министерот С. Стериопулос, за постигнување на „целта“, ги советувал резервните офицери преку „просвета и соодветен однос“ да се постигне „засилување на грчките национални чувства“ кај Македонците, кои по војната останале да живеат во западна Македонија. Во документот се нагласувала потребата Македонците „да станат не само Грци по свест, туку и јазично, отфрлувајќи го ксенофониот јазичен идиом, кој го зборуваат меѓусебно во своите домови“.
Наметнување на грчкиот јазик на македонското население се вршело и со отворање локални радиостаници. Во Костур била отворена во 1953 година од страна на Кралскиот национален институт, а во Лерин во 1956 година од страна на армијата. Постоењето на овие радиостаници се оправдувало со „националните потреби“ на грчката држава, но секако дека бил и еден од начините грчкиот јазик да „навлезе“ во македонските домови.
Мерките за асимилација, кои биле преземени во педесеттите години од минатиот век, најчесто биле иницирани од одделни институции или личности. Внимание се посветувало при изборот на свештеници и учители во ксенофоните населби. Отворањето забавишта одиграло голема улога во јазичната асимилација во полските села. Децата, од најрана возраст, поголем дел од денот се одвојувале од нивното семејство, со цел полесно да им се наметнел грчкиот јазик. Родителите биле убедувани дека со праќањето на своите деца во забавиште добивале повеќе време за извршување на земјоделските работи.
Паралелно со овие процеси биле изнесувани предлози за преселување на македонското население во јужните делови на грчката држава, или, пак, нивно депортирање во тогашна Југославија и Бугарија. Така, на пример, во солунскиот весник „Неа алитја“ на 12 мај 1952 година, пишува: „Постои еден однапред подготвен план, кој ние го претставуваме од сè срце… Славомакедонците треба да се предупредат, ако сакаат да живеат во Грција, треба да се пренесат на југ и во нивните околии да се населат жители (Грци, б.н.) од југ“. Овој „проблем“ бил разгледуван и во штабот на третиот корпус, со учество на министерот за северна Грција, Георгиос Стратос. Информации за средбата дознаваме од атинскиот весник „Етнос“, во кој пишува дека во областите со мнозинство на „Славомакедонци“ ќе бидат населени „чисти Грци“, со цел да се создаде „безбедносна зона“. На 4 август 1953 година грчката влада донела декрет за „пренаселеност“ на пограничните области, со кој се предвидувало иселување на население во 30-километарската погранична зона и населување на лица со „докажано национално убедување“. Врз основа на овој декрет било иселено македонското население од селата Рудари, Герман, Р’мби, Оровник, Л’ка, В’мбел, Брезница и Вишени.
Како и да е, ваквата политика на грчката држава децидно покажува дека властите во Атина биле добро запознаени со реалноста во делови од северот на државата, т.е. за постоење на компактно македонско национално малцинство, но државната стратегија им налагала, како меѓу домашната јавност, така и пред меѓународните фактори, истото да го промовираат како „непостоен проблем“, а паралелно да работат на негово исчезнување, т.е. асимилирање и инкорпорирање во грчката нација-држава.
(Пишува: Д-р Димитар Љоровски-Вамваковски
Текст објавен во 84. број на неделникот „Република“, 11.04.2014)
Republika.mk - содржините, графичките и техничките решенија се заштитени со издавачки и авторски права (copyright). Крадењето на авторски текстови е казниво со закон. Дозволено е делумно превземање на авторски содржини (текст и фотографии) со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.
Поврзани вести
-
Студентите на ФИНКИ изработија нова едукациска алатка за учење историја
-
Бекер: Да имав можност да играм со Федерер на Вимблдон, сигурно ќе бев поразен!
-
Жежов: Република Македонија е исправена пред еден од најтешките предизвици од независноста до денес
-
Проф. Котлар: Можеме да зборуваме за заеднички процеси во одредени периоди со Бугарија, но не и за заедничка историја