Издавачката куќа „Антолог“ од Скопје го објави романот „Лав Толстој: Бегство од рајот“ од рускиот писател Павел Басински. Книгата е добитник на важната руска книжевна награда „Бољшаја книга“ (Голема книга) во 2010 година. Преводот на македонски е на Ѓорѓи Крстевски.
Пред повеќе од еден век во Јасна Полјана се случи настан што го потресе целиот свет. Осумдесет и двегодишниот писател Лав Николаевич Толстој, ноќе, тајно побегна од својот дом во непознат правец. Оттогаш за околностите поврзани со неговото заминување и со неговата смрт настанаа многу легенди и митови…
Познатиот писател и новинар Павел Басински, врз основа на строго документирани материјали, не предлага своја верзија на тој настан, туку негова жива реконструкција. Чекор по чекор можете да ги проследите целиот живот и заминувањето на Лав Толстој, анализирајќи ги причините за неговата семејна драма и таинственоста за потпишувањето на неговото духовно завештание.
Оваа моќна книга на несекојдневен начин ги оживува токму неговите последни денови.
Книгата е објавена со поддршка на Институтот за книжевни преводи на Русија.
Павел Басински (1961) е руски писател, книжевен критичар и публицист. Дипломирал книжевна теорија и критика. Предава литература и работи како уредник во весникот „Руска газета“. Член е на комисијата што ја доделува литературната награда што го носи името на рускиот писател Александар Солженицин. Автор е на голем број дела од областа на прозата и на биографијата.
Republika.mk - содржините, графичките и техничките решенија се заштитени со издавачки и авторски права (copyright). Крадењето на авторски текстови е казниво со закон. Дозволено е делумно превземање на авторски содржини (текст и фотографии) со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.
Последни
-
Сензационално: Северина се разведува од Игор, поради познатата водителка!
-
Фатална сообраќајка кај Струмица: Со „Корса“ излетал од патот, загинал на лице место
-
Шон Пен во Истанбул: Ќе снима документарец за убиениот новинар Џамал Кашоги (видео)
-
Димитров: Зборовите „нација со комплекс“ се извадени од контекст